29.11.11

The Sketchbook Project 2012. Bocetos 02


Continúo a ratos con los bocetos para The Sketchbook Project 2012.

Hasta que no esté terminado supongo que no será fácil seguir la línea del cuaderno, pero no me resisto a ir colgando los avances.

Esta vez el listado de 10 "ingredientes" básicos.




Zirriborroak marrazten jarraitzen ditut The Sketchbook Project 2012 kuadernoa betetzeko.10 oinarrizko osagaiak irudikatzen dituen ilustrazioa bat oraingo honetan.

Drawing from time to time for The Sketchbook Project 2012. This time an illustration for the 10 basic ingredients.

21.11.11

El Cuento Ilustrado. Practicando 3









Continuamos realizando prácticas en el taller del cuento ilustrado. Esta vez algo sencillo, tres ilustraciones relacionados  entre sí, que representen pasado, presente y futuro, y todo ello utilizando técnicas de collage, estampación y texturas sobre un  cartón reciclado... toma ya!!!.



El tiempo sólo me dio para completar una única ilustración. No tengo claro si era el presente, pasado o futuro, ni si se notan mucho las texturas, pero es lo que pude hacer usando acrílicos, recortes de periódicos y una patata.



De todos modos por ese empeño que me he impuesto de terminar todo lo que empiezo, me salté las normas y fundí en una única ilustración los tres conceptos; pasado, presente y futuro. Y de todo eso (y poco tiempo) este fue el resultado.   



Iragana, oraina eta etorkizuna irudikatu nahi ditu ilustrazio ikastaroan egindako marrazki hau.. Ez zen erraza.

In the course of illustration a drawing to represent past, present and future. It was not easy.

16.11.11

En la Pajarera del Islote. 110



Hemos pasado de los 100  pájaros en la pajarera. Muy agradecido esta vez al grupo de Domingo del Txantrea Mendi Taldea  y otra vez a Iñaki que sigue llevando papel y lápiz a la montaña.






Txantrea Mendi Taldearen Igandeko partaideak txoriak bidali dizkigute eta ehun baino geiahgo ditugu. Eskerrik asko mendizle talde guzti honi eta bereziki Iñakiri berriz.

We received again birds drawn by  Txantrea Mendi Taldea , this time by the Sunday gruop. Now we haver more than one hundred birds. Thanks to all group and specially to Iñaki for tacking a pencil and paper when he climbs a mountain.

Envía tu pájaro a - Bidali zure txoria - Send your bird to: lapajareradelislote@gmail.com
Para ver la pajarera - Txoritegia ikusteko - To view the aviary; http://pajarosdesdeislote.blogspot.com/p/la-pajarera-del-islote.html

15.11.11

El Cuento Ilustrado. Practicando 2


Muestro en esta entrada otro ejercicio realizado en el Taller del Cuento Ilustrado.
Esta vez se nos propuso dibujar distintas texturas utilizando únicamente un lápiz. Yo he adornado un poco cada una de ellas dando un poco color.

Reconozco que no es un gran trabajo pero me ha resultado divertido y el aspecto global del ejercicio resulta interesante.

Creo que el tema puede dar para una entretenida tarde con niños (o no tan niños) coleccionando texturas; ala mosca, musgo, peca, piel kiwi, ceniza, cesto mimbre...




Ilustrazio ikastaroan egindako testura marrazkiak.
Drawing of texture made in the course of illustration.

8.11.11

The Sketchbook Project 2012. Bocetos 1


He comenzado a trabajar en el libro de bocetos para  The Sketchbook Project 2012

Tengo una idea general de que quiero contar, o mejor dicho dibujar, así que he empezado poco a poco metiéndome con ello.... dibujo a dibujo, hoja a hoja ... intentando completar el cuaderno.


En estos primeros bocetos he decidido dejar a los pájaros a una lado.


Hoy me detengo a ver los peces desde el puente.


Nire marrazki kuadernoan lan egiten hasi naiz. Hauek dira lehenengo irudiak ... arrain batzuk.

I started working in the sketchbook. These are the first sketches dedicated this time to fishes.